Schwarze Sonne über Mailand ovvero Solo il tempo di morire in tedesco

Esce oggi, 17 giugno 2016, l’edizione tedesca del mio fortunato romanzo Solo il tempo di morire. Lo pubblica la Ullstein la mia storica casa editrice di Berlino che ha già pubblicato anche Milano Criminale e due romanzi della serie Radeschi. Così come per Milano Criminale (che in Germania ha venduto moltissimo) anche il lancio diContinua a leggere “Schwarze Sonne über Mailand ovvero Solo il tempo di morire in tedesco”

Milano Criminale esce in Germania

Con un lancio davvero stellare esce domani, venerdì 8 marzo, la traduzione in tedesco del mio romanzo Milano Criminale pubblicato qui in Italia da Rizzoli. In Germania, Austria e Svizzera tedesca sarà pubblicato dalla mia ormai storica casa editrice tedesca la Ullstein  che fra i suoi autori, tanto per citarne un paio, annovera J.K. RowlingContinua a leggere “Milano Criminale esce in Germania”

Tödliches Requiem

Lo so, il titolo è parecchio diverso dall’originale in italiano, ma, del resto, era difficile mantenere il senso di Niente baci alla francese. Così il mio editore tedesco, la Ullstein (che a febbraio aveva fatto uscire La mano sinistra del diavolo) , ha deciso di modificarlo. Mi piace molto la copertina, solare, per un romanzoContinua a leggere “Tödliches Requiem”

Die linke Hand des Teufels, la mano sinistra parla anche tedesco

Il titolo per chi non parla tedesco suona strano: Die linke Hand des Teufels. Da noi lo conosciamo come “La mano sinistra del diavolo” il mio romanzo, uscito nel 2007, in cui per la seconda volta compare Enrico Radeschi. Domani il romanzo esce in Germania presso la List la collana economica della prestigiosa casa editriceContinua a leggere “Die linke Hand des Teufels, la mano sinistra parla anche tedesco”